Hiragana
ひらがな
ひらがな
Hiragana é um dos silabários da língua japonesa. Ele é usado para escrever palavras de origem japonesa, cuja a mesma não têm Kanji (caractéres de origem chinesa, explicado mais para frente) ou então, exista porém, seja raro o seu uso, pois o leitor que tentar ler o mesmo não consigará saber o que está lendo. Ele também é usado para escrever partículas. Abaixo uma imagem do Hiragana completo.

Eu sei que muita gente deve estar pensando agora, depois dessa imagem: "Jesus! Que coisa complicada.", mas, vou dizer uma coisa: Não é não. É claro, o Japonês não é aquela língua de mil e uma maravilhas, que é fácil de aprender, mas também, não é nenhum monstro de 7 cabeças. Então, apenas olhe a imagem, e lembre-se que no japonês a ordem das vogais não são igual a do Brasil e tantos outros países: a, e, i, o, u; e sim de outro jeito: a, i, u, e, o. Também se lembre que no lugar de ti existe chi (esse chi se pronuncia como chi de "Tchau", ou "Atchim!") existe outro jeito de se escrever ti pronunciando-o com a língua entre os dentes. No lugar de tu, existe tsu, no lugar de hu existe fu. Não existe hu. Não existe yi, ye. Não existe wi, wu, we, aliás existe. Só que não é muito usado, quase nunca é usado. Sabe, eles só foram usados sabe, a décadas atrás, antes da Segundna Guerra Mundial. q E agora, eles estão voltando. Mas ainda não são usados, porém, mais para frente eu ensino vocês. :) Agora vou falar da pronúncia, a coluna do "H" (Ha, Hi, Hu, He, Ho) se pronúncia como se fosse o "r" da palavra "carroça". Na coluna do "R" (Ra, Ri, Ru, Re, Ro) se pronuncia como se fosse o "r" da palavra "garagem".
Bom acho é só isso de informação. '-' Não precisa memorizar tudo isso, apenas entenda, isso é muito importante. Então, pronto? Vamos começar a aprende-lo. *---* Separe um caderninho e anote abaixo a lição:
Abaixo, 5 kanas (kanas são os caractéres) do Hiragana, o あ い う え お
Ps.: Tem ordem na escrita, não pode começar de qualquer lado os caracteres. Observe abaixo a ordem, e o número de traços. Há 3 traços, e você tem quecomeçar a partir do pontinho verde.
Ps².: Tem um momento certo de você desencostar a caneta, lápis, (ou com o que você está escrevendo os caracteres japoneses) do local onde está escrevendo. Está vendo o "a" (あ) ai embaixo? Observe que há a ordem de escrita separada em 3 partes. Primeiro faça o tracinho de lado. Pare, desencoste o lápis do local de escrita. Depois, vá até em cima, e faça uma linha meio torta para baixo. Pare, desencoste o lápis. Depois, faça aquele "o" maiúsculo de letra cursiva de ponta cabeça, e pare. Desencoste o lápis. Entenderam? Não pode tirar o lápis enquanto você faz, por ex.; a volta ali do "o", só pode tirar o lápis depois de ter terminado o passo em que você está no kana. Então, maõs a obra, e Ikuze! いくぜ! (Vamos!)
あ - aPalavras com あ
あお - áo - Azul (não é o adjetivo)
あかちゃん - akachán - Bebê
あに - áni - Minha irmã mais velha
あね - áne - Meu irmão mais velho
じゃあね - jaane (se pronuncia Djáane) - Tchau
あし - áshi - Perna/Pé (significa os dois)
あたま - atama - Cabeça
あめ - áme - Chuva
い - iいけ - ikê - Lagoa
いぬ - inú - Cachorro
いいえ - iiê - Não
いちご - ichigô - Morango
いし - ishi - Pedra
う - uうた - utá - Canção
うし - ushi - Vaca (não pode xingar ninguém de vaca com essa palavra. :B existe outro tipo de "vaca". q)
ゆうき - yuuki (meu apelido. *--* q) - Coragem
うま - umá - Cavalo
うみ - umí - Mar
え - eええと - eeto - Deixa eu ver... (não é deixar a pessoa ver, tipo, é o nosso "deixa eu ver...", "deixa eu pensar..." como se fosse verificar antes de dizer algo.)
えいご - eigô - Inglês (a língua inglesa)
えび - êbí - camarão
いえ - iê - Casa
お - oおの - onô - Machado
おんな - on na - Mulher
おとこ - otoko - Homem
おとこのこ - otokonokô - Menino
おんなのこ - on nanokô - Menina
おとな - otôna - Adulto
しお - shiô - Sal
-
Por hoje é só, pessoal! *aparece eu no meio da tela, e um buraco preto vai me fechando, estilo desenho Warner bross. *OO* q

Nenhum comentário:
Postar um comentário