domingo, 24 de janeiro de 2010

Hiragana ー た ち つ て と

- Hiragana
ひらがな

Vamos aprender nesse post o た ち つ て と (Ta, Chi, Tsu, Te, To). Lembrando que o "Chi" se pronuncia como se fosse o "cha" do "Tchau". Entendeu? Então, いくぜ!(Vamos!)

た - ta

あたま - atama - Cabeça
うた - uta - Canção
たまご - tamago - Ovo
ぶた - buta - Porco

ち - chi

ちず - chizu - Mapa
はち - hachi - Oito
くち - kuchi - Boca
いち - ichi - Um
つ - tsu

つき - tsuki - Lua
つめ - tsume - Unha
ちかてつ - chikatetsu - Metrô

て - te

て - te - Mão
てがみ - tegami - Carta

と - to

いと - ito - Fio/Linha
とら - torá - Tigre
とり - tori - Pássaro
ことり - Kotorí - Passarinho

sábado, 16 de janeiro de 2010

Hiragana ー さ し す せ そ

Hiragana
ひらがな

Já sabem o あ い う え お, か き く け こ? Se sim, prossiga, se não, treine mais. \õ
Vamos hoje aprender o Sa, Shi, Su, Se, So. さ し す せ そ. Todos eles tem som de "ss", e "x": Ssa, Xi, Ssu, Sse, Sso. Entenderam? Então, vamos lá. :)'



さ - sa

さとう - sato - Açúcar (isso mesmo, todos aqueles sobrenomes "Sato" que você ouve, significa açúcar. *-* q )
さしみ - sashimi - Sashimi (comida japonesa)
さむい - samui - Frio (Adjetivo. Você o usa para dizer que o tempo está frio.)
さかな - sakana - Peixe
さん - sán - Três (o número três.)
し - shi

わたし - watashí - Eu (formal - usado para homens/mulheres.)
しか - shiká - Veado (só o bicho, não é o xingamento. qq)
はし - hashi - Hashi (os pauzinhos que eles usam para comer.)
しんぶん - shinbun - Jornal
あした - ashitá - Amanhã


す - su

すし - sushi - Sushi (comida japonesa)
すな - suná - Areia
すーぱ (スーパ) - suupa - Supermercado ou apenas "Super" (O certo é escreve-lo com os caracteres entre ( ) ali do lado. Mais frente, veremos isso. )
すいようび - sui yôbi - Quarta-Feira


せ - se

せん - sen - Mil
みせのひと- mise no hito - Vendedor
せみ - semi - Cigarra
みせ - mise - Loja



そ - so

そら - sora - Céu
そり - sorí - Trenó
みそしろ - misoshiro - Misoshiro (Comida japonesa)

/ então, por hoje é só. *33*' じゃあね!

Hiragana ー か き く け こ

Hiragana
ひらがな


E então, já estão com a tabela de Hiragana inteira na língua, sabendo fala-la e escreve-la? :) *morre.
ASIUHAISUHASUIHA'
Sérião, vocês já decoraram o あいうえお ? Se sim, prossíga. Se ainda não, volte pro post anterior e decore. É impossível falar japonês sem saber esse silabário, por isso, mãos a obra e vamos com mais lição. \o
Desta vez, eu vou ensinar o Ka / Ki / Ku / Ke / Ko ー か/き/く/け/こ. Pegue seu caderninho de japonês, ou uma folha e vamos começar. ;)
Ps.: Lembre-se, PELORAMORDEDEUS dos Ps's do post anterior, lembra? Se não volte lá e leia-os até que entrem na sua cabeça.


か - ka

かさ - kása - Guarda-Chuva
さかな - sakaná - Peixe
しんかんせん - shinkânsen - Trem Bala
かに - kani - Carangueijo
かぶ - kabú - Nabo

き - ki

おおきい - ôôki - Grande
きつね - kitsunê - Raposa
ゆき - yuki - Neve
かきとり- kakitori - Ditado (não é o verbo, é a palavra ditado mesmo)
えき - eki - Estação
き - ki - Árvore
つき - tsukí - Lua


く- ku

くま - kûma - Urso
くち - kuchí - Boca
くつ - kútsu - Sapato
くるま - kurumá - Carro
つくえ - tsukuê - Escrivaninha
さくら - sakura - Cerejeira

け - ke

けむり - kemurí - Fumaça
いけ - ikê - Lagoa
えんぴつけずり - enpitsu kezuri - Apontador
えき- êkí - Estação
けむし - kemushi - Lagarta
さけ - sakê - Saque (Bebida alcólica japonesa)


こ - ko

こども - kodomo - Criança
はこ - hako - Caixa
こいのぼり - koinobori - Koinobori (Aquelas pipas de carpa)
こおり - kôôri - Gelo

ーーー

Pra quem não entendeu, ou não sabe o que são "aquelas pipas de carpa", o Koinobori, citado acima, abaixo vai uma imagem. Concerteza, depois dessa imagem, vocês já tenham uma idéia do que são. :)



Na imagem acima, há um garoto abaixo do Koinobori. Nessa imagem, está representado o Dia das Crianças no Japão. Tá, mas... cadê a garota? É Dia das Criança!
Pois é. No Dia das Crianças no Japão, é dedicado apenas aos garotos. xD Pois há um dia especial, só para as garotas, e coisas de meninas, como bonecas e etc.
子供 é Dia das Crianças em japonês. :) Em Hiragana, apenas, é assim: こども- Kodomo (Criança) no (da, do, das, do - partícula) Hi (dia).
Olha só mais umas imagem do Dia das Crianças lá:


Um monte de japinha sentado em um Koinobori gigante. \õ
á escrito aí assim: 5月5日はこどもの日。 - ごがついつかはこどものひ。- Go gatsu itsuka wa kodomo no hi. - Dia 5 de Maio é Dia das Crianças.


Um japinha vestido de samurai. <3'

sexta-feira, 15 de janeiro de 2010

Hiragana ーあ い う え お

Hiragana
ひらがな

Hiragana é um dos silabários da língua japonesa. Ele é usado para escrever palavras de origem japonesa, cuja a mesma não têm Kanji (caractéres de origem chinesa, explicado mais para frente) ou então, exista porém, seja raro o seu uso, pois o leitor que tentar ler o mesmo não consigará saber o que está lendo. Ele também é usado para escrever partículas. Abaixo uma imagem do Hiragana completo.


Eu sei que muita gente deve estar pensando agora, depois dessa imagem: "Jesus! Que coisa complicada.", mas, vou dizer uma coisa: Não é não. É claro, o Japonês não é aquela língua de mil e uma maravilhas, que é fácil de aprender, mas também, não é nenhum monstro de 7 cabeças. Então, apenas olhe a imagem, e lembre-se que no japonês a ordem das vogais não são igual a do Brasil e tantos outros países: a, e, i, o, u; e sim de outro jeito: a, i, u, e, o. Também se lembre que no lugar de ti existe chi (esse chi se pronuncia como chi de "Tchau", ou "Atchim!") existe outro jeito de se escrever ti pronunciando-o com a língua entre os dentes. No lugar de tu, existe tsu, no lugar de hu existe fu. Não existe hu. Não existe yi, ye. Não existe wi, wu, we, aliás existe. Só que não é muito usado, quase nunca é usado. Sabe, eles só foram usados sabe, a décadas atrás, antes da Segundna Guerra Mundial. q E agora, eles estão voltando. Mas ainda não são usados, porém, mais para frente eu ensino vocês. :) Agora vou falar da pronúncia, a coluna do "H" (Ha, Hi, Hu, He, Ho) se pronúncia como se fosse o "r" da palavra "carroça". Na coluna do "R" (Ra, Ri, Ru, Re, Ro) se pronuncia como se fosse o "r" da palavra "garagem".
Bom acho é só isso de informação. '-' Não precisa memorizar tudo isso, apenas entenda, isso é muito importante. Então, pronto? Vamos começar a aprende-lo. *---* Separe um caderninho e anote abaixo a lição:
Abaixo, 5 kanas (kanas são os caractéres) do Hiragana, o あ い う え お

Ps.: Tem ordem na escrita, não pode começar de qualquer lado os caracteres. Observe abaixo a ordem, e o número de traços. Há 3 traços, e você tem quecomeçar a partir do pontinho verde.
Ps².: Tem um momento certo de você desencostar a caneta, lápis, (ou com o que você está escrevendo os caracteres japoneses) do local onde está escrevendo. Está vendo o "a" (あ) ai embaixo? Observe que há a ordem de escrita separada em 3 partes. Primeiro faça o tracinho de lado. Pare, desencoste o lápis do local de escrita. Depois, vá até em cima, e faça uma linha meio torta para baixo. Pare, desencoste o lápis. Depois, faça aquele "o" maiúsculo de letra cursiva de ponta cabeça, e pare. Desencoste o lápis. Entenderam? Não pode tirar o lápis enquanto você faz, por ex.; a volta ali do "o", só pode tirar o lápis depois de ter terminado o passo em que você está no kana. Então, maõs a obra, e Ikuze! いくぜ! (Vamos!)


あ - a

Palavras com あ

あお - áo - Azul (não é o adjetivo)
あかちゃん - akachán - Bebê
あに - áni - Minha irmã mais velha
あね - áne - Meu irmão mais velho
じゃあね - jaane (se pronuncia Djáane) - Tchau
あし - áshi - Perna/Pé (significa os dois)
あたま - atama - Cabeça
あめ - áme - Chuva

い - i

いけ - ikê - Lagoa
いぬ - inú - Cachorro
いいえ - iiê - Não
いちご - ichigô - Morango
いし - ishi - Pedra

う - u

うた - utá - Canção
うし - ushi - Vaca (não pode xingar ninguém de vaca com essa palavra. :B existe outro tipo de "vaca". q)
ゆうき - yuuki (meu apelido. *--* q) - Coragem
うま - umá - Cavalo
うみ - umí - Mar

え - e

ええと - eeto - Deixa eu ver... (não é deixar a pessoa ver, tipo, é o nosso "deixa eu ver...", "deixa eu pensar..." como se fosse verificar antes de dizer algo.)
えいご - eigô - Inglês (a língua inglesa)
えび - êbí - camarão
いえ - iê - Casa

お - o

おの - onô - Machado
おんな - on na - Mulher
おとこ - otoko - Homem
おとこのこ - otokonokô - Menino
おんなのこ - on nanokô - Menina
おとな - otôna - Adulto
しお - shiô - Sal

-

Por hoje é só, pessoal! *aparece eu no meio da tela, e um buraco preto vai me fechando, estilo desenho Warner bross. *OO* q

Nihongo Yuuki! - introdução. \o

Hey, pessoal. Beleza? :) Desenvolvi esse blog para ensinar o idioma Japonês para interessados. Tipo, eu já tinha um blog antes para ensinar Japonês, só que ele tava feio, esquisito e eu fiquei com preguiça de postar -n Enfim, aqui vou fazer mais sério, e então, vocês aprenderão melhor. :]
Em cada postagem, vou passar uma lição, seguindo uma ordem do mais fácil, para iniciantes, para o mais difícil, para os "Senpais"; veteranos. Sabe, eu não falo TUDO TUDO em Japonês, mas sei mais ou menos, e acho que dá pra ensinar vocês já que eu estudei Japonês por dois anos e continuo a estudar e qualquer dúvida sobre alguma lição, é só deixar um comentário que eu esclareço a dúvida. :3 Ah, só esclarecer uma coisa: Yuuki é o meu apelido, apelido do meu Off, nome do meu fake e Nihongo é Japonês, a língua japonesa em japonês. Então, tipo, o Blog significa Japonês Yuuki, ou algo assim. rs' Não tem uma tradução. \o
Enfim, espero que gostem do meu blog. :)

じゃあね!:) / Jaane - tchau